diff --git a/jtag/po/ChangeLog b/jtag/po/ChangeLog index ac4c02e4..e55bd694 100644 --- a/jtag/po/ChangeLog +++ b/jtag/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-09-04 Marcel Telka + + * sk.po: Updated Slovak translation for 0.5 release reformatted by TP-Robot. + 2003-08-19 Marcel Telka * Makevars (MSGID_BUGS_ADDRESS): Added e-mail address. diff --git a/jtag/po/sk.po b/jtag/po/sk.po index 26312ced..369681ec 100644 --- a/jtag/po/sk.po +++ b/jtag/po/sk.po @@ -1,22 +1,19 @@ # Slovak translations for jtag package -# Slovenské preklady pre balík jtag. # Copyright (C) 2003 ETC s.r.o. # This file is distributed under the same license as the jtag package. # Marcel Telka , 2003. # -# $Id$ -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jtag 0.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: marcel@telka.sk\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-19 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-04 12:49+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: marcel@telka.sk\n" #: libbrux/cmd/cmd.c:44 #, c-format @@ -206,20 +203,13 @@ msgstr "neznáma!!!" #: libbrux/flash/detectflash.c:99 #, c-format -msgid "" -"\tPrimary Algorithm Command Set and Control Interface ID Code: 0x%04X (%s)\n" -msgstr "" -"\tID kód sady príkazov a riadiaceho rozhrania primárneho algoritmu: 0x%04X (%" -"s)\n" +msgid "\tPrimary Algorithm Command Set and Control Interface ID Code: 0x%04X (%s)\n" +msgstr "\tID kód sady príkazov a riadiaceho rozhrania primárneho algoritmu: 0x%04X (%s)\n" #: libbrux/flash/detectflash.c:129 #, c-format -msgid "" -"\tAlternate Algorithm Command Set and Control Interface ID Code: 0x%04X (%" -"s)\n" -msgstr "" -"\tID kód sady príkazov a riadiaceho rozhrania alternatívneho algoritmu: 0x%" -"04X (%s)\n" +msgid "\tAlternate Algorithm Command Set and Control Interface ID Code: 0x%04X (%s)\n" +msgstr "\tID kód sady príkazov a riadiaceho rozhrania alternatívneho algoritmu: 0x%04X (%s)\n" #: libbrux/flash/detectflash.c:132 msgid "Query system interface information:\n" @@ -228,29 +218,22 @@ msgstr "Informácie systémového rozhrania:\n" #: libbrux/flash/detectflash.c:133 #, c-format msgid "\tVcc Logic Supply Minimum Write/Erase or Write voltage: %d mV\n" -msgstr "" -"\tVcc minimálne napäte zdroja logiky pre zápis/vymazávanie alebo zápis: %d " -"mV\n" +msgstr "\tVcc minimálne napäte zdroja logiky pre zápis/vymazávanie alebo zápis: %d mV\n" #: libbrux/flash/detectflash.c:134 #, c-format msgid "\tVcc Logic Supply Maximum Write/Erase or Write voltage: %d mV\n" -msgstr "" -"\tVcc maximálne napätie zdroja logiky pre zápis/vymazávanie alebo zápis: %d " -"mV\n" +msgstr "\tVcc maximálne napätie zdroja logiky pre zápis/vymazávanie alebo zápis: %d mV\n" #: libbrux/flash/detectflash.c:135 #, c-format msgid "\tVpp [Programming] Supply Minimum Write/Erase voltage: %d mV\n" -msgstr "" -"\tVpp [programovanie] minimálne napátie zdroja pre zápis/vymazanie: %d mV\n" +msgstr "\tVpp [programovanie] minimálne napátie zdroja pre zápis/vymazanie: %d mV\n" #: libbrux/flash/detectflash.c:136 #, c-format msgid "\tVpp [Programming] Supply Maximum Write/Erase voltage: %d mV\n" -msgstr "" -"\tVpp [programovanie] maximálne napätie zdroja pre zápis/programovanie: %d " -"mV\n" +msgstr "\tVpp [programovanie] maximálne napätie zdroja pre zápis/programovanie: %d mV\n" #: libbrux/flash/detectflash.c:137 #, c-format @@ -260,9 +243,7 @@ msgstr "\tTypický časový limit pre programovanie jedného bajtu/slova: %d µs #: libbrux/flash/detectflash.c:138 #, c-format msgid "\tTypical timeout for maximum-size multi-byte program: %d us\n" -msgstr "" -"\tTypický časový limit pre programovanie maximálnej viacbajtovej sekvencie: %" -"d µs\n" +msgstr "\tTypický časový limit pre programovanie maximálnej viacbajtovej sekvencie: %d µs\n" #: libbrux/flash/detectflash.c:139 #, c-format @@ -282,8 +263,7 @@ msgstr "\tMaximálny časový limit pre programovanie bajtu/slova: %d µs\n" #: libbrux/flash/detectflash.c:142 #, c-format msgid "\tMaximum timeout for multi-byte program: %d us\n" -msgstr "" -"\tMaximálny časový limit pre programovanie viacbajtovej sekvencie: %d µs\n" +msgstr "\tMaximálny časový limit pre programovanie viacbajtovej sekvencie: %d µs\n" #: libbrux/flash/detectflash.c:143 #, c-format @@ -412,9 +392,7 @@ msgstr "podporované: 28Fxxxx, 1 x 8 bitov" #: src/bus/bcm1250.c:102 #, c-format msgid "Broadcom BCM1250 compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" -msgstr "" -"Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" -"d)\n" +msgstr "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/bcm1250.c:307 src/bus/bcm1250.c:316 src/bus/bcm1250.c:323 #: src/bus/bcm1250.c:328 src/bus/bcm1250.c:333 src/bus/ixp425.c:271 @@ -446,33 +424,27 @@ msgstr "Nedostatok pamäte\n" #: src/bus/ixp425.c:123 #, c-format msgid "Intel IXP425 compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" -msgstr "" -"Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" +msgstr "Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/pxa2x0.c:108 #, c-format msgid "Intel PXA2x0 compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" -msgstr "" -"Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" +msgstr "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/s3c4510x.c:126 #, c-format msgid "Samsung S3C4510B compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" -msgstr "" -"Samsung S3C4510B kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" -"d)\n" +msgstr "Samsung S3C4510B kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/sa1110.c:98 #, c-format msgid "Intel SA-1110 compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" -msgstr "" -"Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" +msgstr "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/sh7727.c:99 #, c-format msgid "Hitachi SH7727 compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" -msgstr "" -"Hitachi SH7727 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" +msgstr "Hitachi SH7727 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/sh7727.c:244 msgid "Error: Invalid bus width (MD3 = MD4 = 0)!\n" @@ -481,16 +453,12 @@ msgstr "Chyba: Neplatná šírka zbernice (MD3 = MD4 = 0)!\n" #: src/bus/sh7750r.c:99 #, c-format msgid "Hitachi SH7750R compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" -msgstr "" -"Hitachi SH7750R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" -"d)\n" +msgstr "Hitachi SH7750R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/sh7751r.c:97 #, c-format msgid "Hitachi SH7751R compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" -msgstr "" -"Hitachi SH7751R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" -"d)\n" +msgstr "Hitachi SH7751R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/cmd/bit.c:52 src/cmd/bus.c:46 src/cmd/dr.c:48 src/cmd/get.c:52 #: src/cmd/instruction.c:44 src/cmd/part.c:46 src/cmd/print.c:50 @@ -624,8 +592,7 @@ msgstr "nastaviť JTAG kábel" #: src/cmd/cmd.c:97 #, c-format msgid "Error: Cable not configured. Please use '%s' command first!\n" -msgstr "" -"Chyba: Kábel nie je nakonfigurovaný. Prosím najskôr použie príkaz '%s'!\n" +msgstr "Chyba: Kábel nie je nakonfigurovaný. Prosím najskôr použie príkaz '%s'!\n" #: src/cmd/detect.c:85 #, c-format @@ -922,8 +889,7 @@ msgstr "" #: src/cmd/instruction.c:132 msgid "change active instruction for a part or declare new instruction" -msgstr "" -"zmeniť aktívnu inštrukciu pre súčiastku alebo deklarovať novú inštrukciu" +msgstr "zmeniť aktívnu inštrukciu pre súčiastku alebo deklarovať novú inštrukciu" #: src/cmd/part.c:54 #, c-format @@ -1082,8 +1048,7 @@ msgstr "" "DĹŽKA dĺžka kopírovanej pamäte\n" "SÚBOR názov výstupného súboru\n" "\n" -"ADRESA a DĹŽKA môžu byť v desiatkovom alebo šestnástkovom (začína s 0x) " -"tvare.\n" +"ADRESA a DĹŽKA môžu byť v desiatkovom alebo šestnástkovom (začína s 0x) tvare.\n" #: src/cmd/readmem.c:80 msgid "read content of the memory and write it to file" @@ -1146,8 +1111,7 @@ msgstr "" "\n" "SIGNÁL názov signálua (zo súboru JTAG deklarácií)\n" "SMER požadovaný smer signálu; možné hodnoty sú: 'in' alebo 'out'\n" -"DÁTA želaná hodnota výstupného signálu ('0' alebo '1'); použité " -"len\n" +"DÁTA želaná hodnota výstupného signálu ('0' alebo '1'); použité len\n" " ak SMER je 'out'\n" #: src/cmd/set.c:101 @@ -1294,8 +1258,7 @@ msgstr "neznáma flash pamäť - id dodávateľa: %d (0x%04x)\n" #: src/flash.c:93 msgid "Note: Supported configuration is 2 x 16 bit or 1 x 16 bit only\n" -msgstr "" -"Poznámka: Podporovaná konfigurácia je len 2 x 16 bitov alebo 1 x 16 bitov\n" +msgstr "Poznámka: Podporovaná konfigurácia je len 2 x 16 bitov alebo 1 x 16 bitov\n" #: src/flash.c:104 msgid "Flash not supported!\n" @@ -1412,8 +1375,7 @@ msgid "" "%s\n" "Copyright (C) 2002, 2003 ETC s.r.o.\n" "%s is free software, covered by the GNU General Public License, and you are\n" -"welcome to change it and/or distribute copies of it under certain " -"conditions.\n" +"welcome to change it and/or distribute copies of it under certain conditions.\n" "There is absolutely no warranty for %s.\n" "\n" msgstr "" @@ -1505,10 +1467,8 @@ msgid "Arcom JTAG Cable" msgstr "JTAG kábel Arcom" #: src/tap/cable/byteblaster.c:97 -msgid "" -"Altera ByteBlaster/ByteBlaster II/ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable" -msgstr "" -"JTAG kábel Altera ByteBlaster/ByteBlaster II/ByteBlasterMV pre paralelný port" +msgid "Altera ByteBlaster/ByteBlaster II/ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable" +msgstr "JTAG kábel Altera ByteBlaster/ByteBlaster II/ByteBlasterMV pre paralelný port" #: src/tap/cable/dlc5.c:97 msgid "Xilinx DLC5 JTAG Parallel Cable III"