From 6c4253d1152d130c46d767dad3e271feaf0eefd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcel Telka Date: Wed, 8 Oct 2003 20:22:59 +0000 Subject: [PATCH] 2003-10-08 Marcel Telka * sk.po: Updated Slovak translation. git-svn-id: https://urjtag.svn.sourceforge.net/svnroot/urjtag/trunk@572 b68d4a1b-bc3d-0410-92ed-d4ac073336b7 --- jtag/po/ChangeLog | 4 + jtag/po/sk.po | 470 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 305 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/jtag/po/ChangeLog b/jtag/po/ChangeLog index bd843389..d463ec19 100644 --- a/jtag/po/ChangeLog +++ b/jtag/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-10-08 Marcel Telka + + * sk.po: Updated Slovak translation. + 2003-09-23 Marcel Telka * POTFILES.in: Added src/tap/cable/triton.c. diff --git a/jtag/po/sk.po b/jtag/po/sk.po index 369681ec..93f19155 100644 --- a/jtag/po/sk.po +++ b/jtag/po/sk.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: jtag 0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-04 12:49+0200\n" +"Project-Id-Version: jtag 0.5.1\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-24 07:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-08 21:25+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "(popis je nedostupný)" #: libbrux/cmd/help.c:42 msgid "" "\n" -"Type \"help COMMAND\" for details about particular command.\n" +"Type \"help COMMAND\" for details about a particular command.\n" msgstr "" "\n" "Napíšte \"help PRÍKAZ\" a získate podrobnosti o príslušnom príkaze.\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "exit and terminate this session" msgstr "ukončiť toto sedenie" -#: libbrux/flash/amd.c:173 +#: libbrux/flash/amd.c:180 msgid "" "Chip: AMD Flash\n" "\tManufacturer: " @@ -103,16 +103,16 @@ msgstr "" "Čip: AMD Flash\n" "\tVýrobca: " -#: libbrux/flash/amd.c:176 +#: libbrux/flash/amd.c:183 msgid "AMD" msgstr "AMD" -#: libbrux/flash/amd.c:179 +#: libbrux/flash/amd.c:186 #, c-format msgid "Unknown manufacturer (ID 0x%04x)" msgstr "Neznámy výrobca (ID 0x%04x)" -#: libbrux/flash/amd.c:182 +#: libbrux/flash/amd.c:189 msgid "" "\n" "\tChip: " @@ -120,16 +120,20 @@ msgstr "" "\n" "\tČip: " -#: libbrux/flash/amd.c:185 +#: libbrux/flash/amd.c:192 msgid "Am29LV640D/Am29LV641D/Am29LV642D" msgstr "Am29LV640D/Am29LV641D/Am29LV642D" -#: libbrux/flash/amd.c:188 +#: libbrux/flash/amd.c:195 +msgid "Am29LV800B" +msgstr "Am29LV800B" + +#: libbrux/flash/amd.c:198 #, c-format msgid "Unknown (ID 0x%04x)" msgstr "Neznámy (ID 0x%04x)" -#: libbrux/flash/amd.c:191 +#: libbrux/flash/amd.c:201 #, c-format msgid "" "\n" @@ -138,336 +142,379 @@ msgstr "" "\n" "\tChránené: %04x\n" -#: libbrux/flash/amd.c:258 libbrux/flash/amd.c:270 +#: libbrux/flash/amd.c:268 libbrux/flash/amd.c:280 libbrux/flash/amd.c:292 +#: libbrux/flash/detectflash.c:84 libbrux/flash/detectflash.c:114 msgid "AMD/Fujitsu Standard Command Set" msgstr "Štandardná množina príkazov AMD/Fujitsu" -#: libbrux/flash/amd.c:259 +#: libbrux/flash/amd.c:269 msgid "supported: AMD 29LV640D, 29LV641D, 29LV642D; 2x16 Bit" msgstr "podporované: AMD 29LV640D, 29LV641D, 29LV642D; 2x16 bitov" -#: libbrux/flash/amd.c:271 +#: libbrux/flash/amd.c:281 +msgid "supported: AMD 29LV800B; 1x16 Bit" +msgstr "podporované: AMD 29LV800B; 1x16 bitov" + +#: libbrux/flash/amd.c:293 msgid "supported: AMD 29LV160; 1x8 Bit" msgstr "podporované: AMD 29LV160; 1x8 bitov" -#: libbrux/flash/detectflash.c:51 src/readmem.c:53 +#: libbrux/flash/detectflash.c:53 src/readmem.c:54 msgid "Error: Missing bus driver!\n" msgstr "Chyba: Chýba ovládač zbernice!\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:59 src/flash.c:98 +#: libbrux/flash/detectflash.c:64 src/flash.c:100 msgid "Flash not found!\n" msgstr "Pamäť flash nebola nájdená!\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:68 +#: libbrux/flash/detectflash.c:74 msgid "Query identification string:\n" msgstr "Identifikačný reťazec:\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:72 libbrux/flash/detectflash.c:102 +#: libbrux/flash/detectflash.c:78 libbrux/flash/detectflash.c:108 msgid "null" msgstr "nič" -#: libbrux/flash/detectflash.c:75 libbrux/flash/detectflash.c:105 +#: libbrux/flash/detectflash.c:81 libbrux/flash/detectflash.c:111 msgid "Intel/Sharp Extended Command Set" msgstr "Rozšírená sada príkazov Intel/Sharp" -#: libbrux/flash/detectflash.c:78 libbrux/flash/detectflash.c:108 -msgid "AMD/Fujitsu Standard Commanf Set" -msgstr "Štandardná sada príkazov AMD/Fujitsu" - -#: libbrux/flash/detectflash.c:81 libbrux/flash/detectflash.c:111 -#: libbrux/flash/intel.c:313 libbrux/flash/intel.c:325 -#: libbrux/flash/intel.c:337 +#: libbrux/flash/detectflash.c:87 libbrux/flash/detectflash.c:117 +#: libbrux/flash/intel.c:327 libbrux/flash/intel.c:339 +#: libbrux/flash/intel.c:351 msgid "Intel Standard Command Set" msgstr "Štandardná sada príkazov Intel" -#: libbrux/flash/detectflash.c:84 libbrux/flash/detectflash.c:114 +#: libbrux/flash/detectflash.c:90 libbrux/flash/detectflash.c:120 msgid "AMD/Fujitsu Extended Command Set" msgstr "Rozšírená sada príkazov AMD/Fujitsu" -#: libbrux/flash/detectflash.c:87 libbrux/flash/detectflash.c:117 +#: libbrux/flash/detectflash.c:93 libbrux/flash/detectflash.c:123 msgid "Mitsubishi Standard Command Set" msgstr "Štandardná sada príkazov Mitsubishi" -#: libbrux/flash/detectflash.c:90 libbrux/flash/detectflash.c:120 +#: libbrux/flash/detectflash.c:96 libbrux/flash/detectflash.c:126 msgid "Mitsubishi Extended Command Set" msgstr "Rozšírená sada príkazov Mitsubishi" -#: libbrux/flash/detectflash.c:93 libbrux/flash/detectflash.c:123 +#: libbrux/flash/detectflash.c:99 libbrux/flash/detectflash.c:129 msgid "Page Write Command Set" msgstr "Sada príkazov Page Write" -#: libbrux/flash/detectflash.c:96 libbrux/flash/detectflash.c:126 -#: libbrux/flash/detectflash.c:170 +#: libbrux/flash/detectflash.c:102 libbrux/flash/detectflash.c:132 +#: libbrux/flash/detectflash.c:176 msgid "unknown!!!" msgstr "neznáma!!!" -#: libbrux/flash/detectflash.c:99 +#: libbrux/flash/detectflash.c:105 #, c-format msgid "\tPrimary Algorithm Command Set and Control Interface ID Code: 0x%04X (%s)\n" msgstr "\tID kód sady príkazov a riadiaceho rozhrania primárneho algoritmu: 0x%04X (%s)\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:129 +#: libbrux/flash/detectflash.c:135 #, c-format msgid "\tAlternate Algorithm Command Set and Control Interface ID Code: 0x%04X (%s)\n" msgstr "\tID kód sady príkazov a riadiaceho rozhrania alternatívneho algoritmu: 0x%04X (%s)\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:132 +#: libbrux/flash/detectflash.c:138 msgid "Query system interface information:\n" msgstr "Informácie systémového rozhrania:\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:133 +#: libbrux/flash/detectflash.c:139 #, c-format msgid "\tVcc Logic Supply Minimum Write/Erase or Write voltage: %d mV\n" msgstr "\tVcc minimálne napäte zdroja logiky pre zápis/vymazávanie alebo zápis: %d mV\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:134 +#: libbrux/flash/detectflash.c:140 #, c-format msgid "\tVcc Logic Supply Maximum Write/Erase or Write voltage: %d mV\n" msgstr "\tVcc maximálne napätie zdroja logiky pre zápis/vymazávanie alebo zápis: %d mV\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:135 +#: libbrux/flash/detectflash.c:141 #, c-format msgid "\tVpp [Programming] Supply Minimum Write/Erase voltage: %d mV\n" msgstr "\tVpp [programovanie] minimálne napátie zdroja pre zápis/vymazanie: %d mV\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:136 +#: libbrux/flash/detectflash.c:142 #, c-format msgid "\tVpp [Programming] Supply Maximum Write/Erase voltage: %d mV\n" msgstr "\tVpp [programovanie] maximálne napätie zdroja pre zápis/programovanie: %d mV\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:137 +#: libbrux/flash/detectflash.c:143 #, c-format msgid "\tTypical timeout per single byte/word program: %d us\n" msgstr "\tTypický časový limit pre programovanie jedného bajtu/slova: %d µs\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:138 +#: libbrux/flash/detectflash.c:144 #, c-format msgid "\tTypical timeout for maximum-size multi-byte program: %d us\n" msgstr "\tTypický časový limit pre programovanie maximálnej viacbajtovej sekvencie: %d µs\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:139 +#: libbrux/flash/detectflash.c:145 #, c-format msgid "\tTypical timeout per individual block erase: %d ms\n" msgstr "\tTypický časový limit pre vymazanie jedného bloku: %d ms\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:140 +#: libbrux/flash/detectflash.c:146 #, c-format msgid "\tTypical timeout for full chip erase: %d ms\n" msgstr "\tTypický časový limit pre vymazanie celého čipu: %d ms\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:141 +#: libbrux/flash/detectflash.c:147 #, c-format msgid "\tMaximum timeout for byte/word program: %d us\n" msgstr "\tMaximálny časový limit pre programovanie bajtu/slova: %d µs\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:142 +#: libbrux/flash/detectflash.c:148 #, c-format msgid "\tMaximum timeout for multi-byte program: %d us\n" msgstr "\tMaximálny časový limit pre programovanie viacbajtovej sekvencie: %d µs\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:143 +#: libbrux/flash/detectflash.c:149 #, c-format msgid "\tMaximum timeout per individual block erase: %d ms\n" msgstr "\tMaximálny časový limit pre vymazanie jedného bloku: %d ms\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:144 +#: libbrux/flash/detectflash.c:150 #, c-format msgid "\tMaximum timeout for chip erase: %d ms\n" msgstr "\tMaximálny časový limit pre vymazanie čipu: %d ms\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:147 +#: libbrux/flash/detectflash.c:153 msgid "Device geometry definition:\n" msgstr "Definícia geometrie zariadenia:\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:148 +#: libbrux/flash/detectflash.c:154 #, c-format msgid "\tDevice Size: %d B (%d KiB, %d MiB)\n" msgstr "\tVeľkosť zariadenia: %d B (%d KiB, %d MiB)\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:155 +#: libbrux/flash/detectflash.c:161 msgid "x8" msgstr "x8" -#: libbrux/flash/detectflash.c:158 +#: libbrux/flash/detectflash.c:164 msgid "x16" msgstr "x16" -#: libbrux/flash/detectflash.c:161 +#: libbrux/flash/detectflash.c:167 msgid "x8/x16" msgstr "x8/x16" -#: libbrux/flash/detectflash.c:164 +#: libbrux/flash/detectflash.c:170 msgid "x32" msgstr "x32" -#: libbrux/flash/detectflash.c:167 +#: libbrux/flash/detectflash.c:173 msgid "x16/x32" msgstr "x16/x32" -#: libbrux/flash/detectflash.c:173 +#: libbrux/flash/detectflash.c:179 #, c-format msgid "\tFlash Device Interface Code description: 0x%04X (%s)\n" msgstr "\tPopisný kód rozhrania flash zariadenia: 0x%04X (%s)\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:174 +#: libbrux/flash/detectflash.c:180 #, c-format msgid "\tMaximum number of bytes in multi-byte program: %d\n" msgstr "\tMaximálny počet bajtov pri viacbajtovom programovaní: %d\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:175 +#: libbrux/flash/detectflash.c:181 #, c-format msgid "\tNumber of Erase Block Regions within device: %d\n" msgstr "\tPočet oblastí vymazávnia blokov v zariadení: %d\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:176 +#: libbrux/flash/detectflash.c:182 msgid "\tErase Block Region Information:\n" msgstr "\tInformácie o oblasti vymazávania blokov:\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:181 +#: libbrux/flash/detectflash.c:187 #, c-format msgid "\t\tRegion %d:\n" msgstr "\t\tOblasť %d:\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:182 +#: libbrux/flash/detectflash.c:188 #, c-format msgid "\t\t\tErase Block Size: %d B (%d KiB)\n" msgstr "\t\t\tVeľkosť vymazávacieho bloku: %d B (%d KiB)\n" -#: libbrux/flash/detectflash.c:185 +#: libbrux/flash/detectflash.c:191 #, c-format msgid "\t\t\tNumber of Erase Blocks: %d\n" msgstr "\t\t\tPočet vymazávacích blokov: %d\n" -#: libbrux/flash/intel.c:90 +#: libbrux/flash/intel.c:104 #, c-format msgid "Manufacturer: %s\n" msgstr "Výrobca: %s\n" -#: libbrux/flash/intel.c:93 +#: libbrux/flash/intel.c:107 #, c-format msgid "Unknown manufacturer (0x%04X)!\n" msgstr "Neznámy výrobva (0x%04X)!\n" -#: libbrux/flash/intel.c:97 +#: libbrux/flash/intel.c:111 msgid "Chip: " msgstr "Čip: " -#: libbrux/flash/intel.c:128 +#: libbrux/flash/intel.c:142 #, c-format msgid "Unknown (0x%02X)!\n" msgstr "Neznámy (0x%02X)!\n" -#: libbrux/flash/intel.c:187 +#: libbrux/flash/intel.c:201 msgid "flash: invalid command seq\n" msgstr "flash: neplatná sekvencia príkazov\n" -#: libbrux/flash/intel.c:190 +#: libbrux/flash/intel.c:204 msgid "flash: low vpen\n" msgstr "flash: nízke vpen\n" -#: libbrux/flash/intel.c:193 +#: libbrux/flash/intel.c:207 msgid "flash: block locked\n" msgstr "flash: blok uzamknutý\n" -#: libbrux/flash/intel.c:215 +#: libbrux/flash/intel.c:229 msgid "flash: unknown error while unblocking\n" msgstr "flash: neznáma chyba pri odblokovaní\n" -#: libbrux/flash/intel.c:234 +#: libbrux/flash/intel.c:248 msgid "flash: unknown error while programming\n" msgstr "flash: neznáma chyba pri programovaní\n" -#: libbrux/flash/intel.c:314 +#: libbrux/flash/intel.c:328 msgid "supported: 28Fxxxx, 2 x 16 bit" msgstr "podporované: 28Fxxxx, 2 x 16 bitov" -#: libbrux/flash/intel.c:326 +#: libbrux/flash/intel.c:340 msgid "supported: 28Fxxxx, 1 x 16 bit" msgstr "podporované: 28Fxxxx, 1 x 16 bitov" -#: libbrux/flash/intel.c:338 +#: libbrux/flash/intel.c:352 msgid "supported: 28Fxxxx, 1 x 8 bit" msgstr "podporované: 28Fxxxx, 1 x 8 bitov" -#: src/bus/bcm1250.c:102 +#: src/bus/bcm1250.c:104 #, c-format -msgid "Broadcom BCM1250 compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" +msgid "Broadcom BCM1250 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" -#: src/bus/bcm1250.c:307 src/bus/bcm1250.c:316 src/bus/bcm1250.c:323 -#: src/bus/bcm1250.c:328 src/bus/bcm1250.c:333 src/bus/ixp425.c:271 -#: src/bus/ixp425.c:280 src/bus/ixp425.c:289 src/bus/ixp425.c:296 -#: src/bus/ixp425.c:301 src/bus/pxa2x0.c:309 src/bus/pxa2x0.c:318 -#: src/bus/pxa2x0.c:327 src/bus/pxa2x0.c:336 src/bus/pxa2x0.c:343 -#: src/bus/pxa2x0.c:348 src/bus/pxa2x0.c:353 src/bus/pxa2x0.c:358 -#: src/bus/s3c4510x.c:332 src/bus/s3c4510x.c:341 src/bus/s3c4510x.c:350 -#: src/bus/s3c4510x.c:359 src/bus/s3c4510x.c:366 src/bus/sa1110.c:270 -#: src/bus/sa1110.c:279 src/bus/sa1110.c:288 src/bus/sa1110.c:295 -#: src/bus/sa1110.c:300 src/bus/sa1110.c:305 src/bus/sh7727.c:299 -#: src/bus/sh7727.c:308 src/bus/sh7727.c:319 src/bus/sh7727.c:328 -#: src/bus/sh7727.c:335 src/bus/sh7727.c:340 src/bus/sh7727.c:345 -#: src/bus/sh7727.c:350 src/bus/sh7750r.c:298 src/bus/sh7750r.c:307 -#: src/bus/sh7750r.c:316 src/bus/sh7750r.c:325 src/bus/sh7750r.c:332 -#: src/bus/sh7750r.c:337 src/bus/sh7750r.c:342 src/bus/sh7750r.c:347 -#: src/bus/sh7751r.c:291 src/bus/sh7751r.c:300 src/bus/sh7751r.c:309 -#: src/bus/sh7751r.c:318 src/bus/sh7751r.c:325 src/bus/sh7751r.c:330 +#: src/bus/bcm1250.c:275 +msgid "Broadcom BCM1250 compatible bus driver via BSR" +msgstr "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" + +#: src/bus/bcm1250.c:317 src/bus/bcm1250.c:326 src/bus/bcm1250.c:333 +#: src/bus/bcm1250.c:338 src/bus/bcm1250.c:343 src/bus/ixp425.c:280 +#: src/bus/ixp425.c:289 src/bus/ixp425.c:298 src/bus/ixp425.c:305 +#: src/bus/ixp425.c:310 src/bus/pxa2x0.c:386 src/bus/pxa2x0.c:395 +#: src/bus/pxa2x0.c:404 src/bus/pxa2x0.c:413 src/bus/pxa2x0.c:420 +#: src/bus/pxa2x0.c:425 src/bus/pxa2x0.c:430 src/bus/pxa2x0.c:435 +#: src/bus/s3c4510x.c:339 src/bus/s3c4510x.c:348 src/bus/s3c4510x.c:357 +#: src/bus/s3c4510x.c:366 src/bus/s3c4510x.c:373 src/bus/sa1110.c:294 +#: src/bus/sa1110.c:303 src/bus/sa1110.c:312 src/bus/sa1110.c:319 +#: src/bus/sa1110.c:324 src/bus/sa1110.c:329 src/bus/sh7727.c:326 +#: src/bus/sh7727.c:335 src/bus/sh7727.c:346 src/bus/sh7727.c:355 +#: src/bus/sh7727.c:362 src/bus/sh7727.c:367 src/bus/sh7727.c:372 +#: src/bus/sh7727.c:377 src/bus/sh7750r.c:308 src/bus/sh7750r.c:317 +#: src/bus/sh7750r.c:326 src/bus/sh7750r.c:335 src/bus/sh7750r.c:342 +#: src/bus/sh7750r.c:347 src/bus/sh7750r.c:352 src/bus/sh7750r.c:357 +#: src/bus/sh7751r.c:301 src/bus/sh7751r.c:310 src/bus/sh7751r.c:319 +#: src/bus/sh7751r.c:328 src/bus/sh7751r.c:335 src/bus/sh7751r.c:340 #: src/cmd/get.c:63 src/cmd/set.c:77 #, c-format msgid "signal '%s' not found\n" msgstr "signál '%s' nenájdený\n" -#: src/bus/buses.c:56 src/cmd/include.c:47 src/detect.c:252 src/jtag.c:159 +#: src/bus/buses.c:69 src/cmd/include.c:47 src/detect.c:252 src/jtag.c:159 #: src/jtag.c:270 msgid "Out of memory\n" msgstr "Nedostatok pamäte\n" -#: src/bus/ixp425.c:123 +#: src/bus/ixp425.c:125 #, c-format -msgid "Intel IXP425 compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" +msgid "Intel IXP425 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" -#: src/bus/pxa2x0.c:108 +#: src/bus/ixp425.c:238 +msgid "Intel IXP425 compatible bus driver via BSR" +msgstr "Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" + +#: src/bus/pxa2x0.c:119 #, c-format -msgid "Intel PXA2x0 compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" +msgid "Intel PXA2x0 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" -#: src/bus/s3c4510x.c:126 +#: src/bus/pxa2x0.c:278 +msgid "Static Chip Select 0" +msgstr "Statický výber čipu 0" + +#: src/bus/pxa2x0.c:317 +msgid "Memory Mapped registers (Memory Ctl)" +msgstr "Pamäťovo mapované registre (Memory Ctl)" + +#: src/bus/pxa2x0.c:344 +msgid "Intel PXA2x0 compatible bus driver via BSR" +msgstr "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" + +#: src/bus/s3c4510x.c:128 #, c-format -msgid "Samsung S3C4510B compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" +msgid "Samsung S3C4510B compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Samsung S3C4510B kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" -#: src/bus/sa1110.c:98 +#: src/bus/s3c4510x.c:297 +msgid "Samsung S3C4510B compatible bus driver via BSR" +msgstr "Samsung S3C4510B kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" + +#: src/bus/sa1110.c:108 #, c-format -msgid "Intel SA-1110 compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" +msgid "Intel SA-1110 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" -#: src/bus/sh7727.c:99 +#: src/bus/sa1110.c:252 +msgid "Intel SA-1110 compatible bus driver via BSR" +msgstr "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" + +#: src/bus/sh7727.c:109 #, c-format -msgid "Hitachi SH7727 compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" +msgid "Hitachi SH7727 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Hitachi SH7727 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" -#: src/bus/sh7727.c:244 +#: src/bus/sh7727.c:267 msgid "Error: Invalid bus width (MD3 = MD4 = 0)!\n" msgstr "Chyba: Neplatná šírka zbernice (MD3 = MD4 = 0)!\n" -#: src/bus/sh7750r.c:99 +#: src/bus/sh7727.c:284 +msgid "Hitachi SH7727 compatible bus driver via BSR" +msgstr "Hitachi SH7727 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" + +#: src/bus/sh7750r.c:101 #, c-format -msgid "Hitachi SH7750R compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" +msgid "Hitachi SH7750R compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Hitachi SH7750R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" -#: src/bus/sh7751r.c:97 +#: src/bus/sh7750r.c:266 +msgid "Hitachi SH7750R compatible bus driver via BSR" +msgstr "Hitachi SH7750R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" + +#: src/bus/sh7751r.c:99 #, c-format -msgid "Hitachi SH7751R compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" +msgid "Hitachi SH7751R compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Hitachi SH7751R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" +#: src/bus/sh7751r.c:259 +msgid "Hitachi SH7751R compatible bus driver via BSR" +msgstr "Hitachi SH7751R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" + #: src/cmd/bit.c:52 src/cmd/bus.c:46 src/cmd/dr.c:48 src/cmd/get.c:52 -#: src/cmd/instruction.c:44 src/cmd/part.c:46 src/cmd/print.c:50 -#: src/cmd/register.c:50 src/cmd/set.c:53 src/cmd/signal.c:49 +#: src/cmd/initbus.c:46 src/cmd/instruction.c:44 src/cmd/part.c:46 +#: src/cmd/print.c:56 src/cmd/register.c:50 src/cmd/set.c:53 +#: src/cmd/signal.c:49 msgid "Run \"detect\" first.\n" msgstr "Spustite najskôr \"detect\".\n" -#: src/cmd/bit.c:57 src/cmd/dr.c:53 src/cmd/get.c:57 src/cmd/instruction.c:49 -#: src/cmd/register.c:55 src/cmd/set.c:58 src/cmd/signal.c:54 +#: src/cmd/bit.c:57 src/cmd/dr.c:53 src/cmd/get.c:57 src/cmd/initbus.c:51 +#: src/cmd/instruction.c:49 src/cmd/register.c:55 src/cmd/set.c:58 +#: src/cmd/signal.c:54 #, c-format msgid "%s: no active part\n" msgstr "%s: nie je aktívna súčiastka\n" @@ -589,12 +636,12 @@ msgstr "" msgid "select JTAG cable" msgstr "nastaviť JTAG kábel" -#: src/cmd/cmd.c:97 +#: src/cmd/cmd.c:99 #, c-format msgid "Error: Cable not configured. Please use '%s' command first!\n" msgstr "Chyba: Kábel nie je nakonfigurovaný. Prosím najskôr použie príkaz '%s'!\n" -#: src/cmd/detect.c:85 +#: src/cmd/detect.c:68 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -610,7 +657,7 @@ msgstr "" "Ak nie sú súčiastky zdetekované, ostatné príkazy nemusia fungovať\n" "správne.\n" -#: src/cmd/detect.c:95 +#: src/cmd/detect.c:78 msgid "detect parts on the JTAG chain" msgstr "detekovať súčiastky v JTAG reťazci" @@ -618,14 +665,14 @@ msgstr "detekovať súčiastky v JTAG reťazci" #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" -"Discovery unknown parts in the JTAG chain.\n" +"Discovery of unknown parts in the JTAG chain.\n" "\n" "'%s' attempts to detect these parameters of an unknown JTAG\n" "chain:\n" " 1. IR (instruction register) length\n" " 2. DR (data register) length for all possible instructions\n" "\n" -"Warning: This may be dangerous for some parts (especially, if the\n" +"Warning: This may be dangerous for some parts (especially if the\n" "part doesn't have TRST signal).\n" msgstr "" "Použitie: %s\n" @@ -640,15 +687,25 @@ msgstr "" "(hlavne v prípade, ak súčiastka nemá TRST signál).\n" #: src/cmd/discovery.c:66 -msgid "discovery unknown parts in the JTAG chain" +msgid "discovery of unknown parts in the JTAG chain" msgstr "preskúmať neznáme súčiastky v JTAG reťazci" -#: src/cmd/dr.c:70 +#: src/cmd/dr.c:67 +#, c-format +msgid "%s: part without active instruction\n" +msgstr "%s: súčiastka bez aktívnej inštrukcie\n" + +#: src/cmd/dr.c:71 +#, c-format +msgid "%s: part without active data register\n" +msgstr "%s: súčiastka bez aktívneho dátového registra\n" + +#: src/cmd/dr.c:79 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/cmd/dr.c:79 +#: src/cmd/dr.c:88 #, c-format msgid "" "Usage: %s [DIR]\n" @@ -664,7 +721,7 @@ msgstr "" " pre vstupný a 'out' pre výstupný; predvolená hodnota\n" " je 'out'\n" -#: src/cmd/dr.c:89 +#: src/cmd/dr.c:98 msgid "display active data register for a part" msgstr "zobraziť akívny dátový register pre súčiastku" @@ -739,7 +796,7 @@ msgid "" "Usage: %s FILENAME\n" "Program FILENAME content to flash memory.\n" "\n" -"ADDR target addres for raw binary image\n" +"ADDR target address for raw binary image\n" "FILENAME name of the input file\n" "%-10s FILENAME is in MS .bin format (for WinCE)\n" "\n" @@ -841,6 +898,41 @@ msgstr "" msgid "include command sequence from external repository" msgstr "vložiť sekvenciu príkazov zo štandardného externého súboru" +#: src/cmd/initbus.c:59 +msgid "bus initialization failed!\n" +msgstr "inicializácia zbernice zlyhala!\n" + +#: src/cmd/initbus.c:67 +#, c-format +msgid "Unknown bus: %s\n" +msgstr "Neznáma zbernica: %s\n" + +#: src/cmd/initbus.c:78 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s BUSNAME\n" +"Initialize new bus driver for active part.\n" +"\n" +"BUSNAME Name of the bus\n" +"\n" +"List of available buses:\n" +msgstr "" +"Použitie: %s ZBERNICA\n" +"Inicializovať nový ovládač zbernice pre aktívnu súčiastku.\n" +"\n" +"ZBERNICA Názov zbernice\n" +"\n" +"Zoznam dostupných zberníc:\n" + +#: src/cmd/initbus.c:87 +#, c-format +msgid "%-10s %s\n" +msgstr "%-10s %s\n" + +#: src/cmd/initbus.c:92 +msgid "initialize bus driver for active part" +msgstr "inicializovať ovládač zbernice pre aktívnu súčiastku" + #: src/cmd/instruction.c:58 #, c-format msgid "%s: unknown instruction '%s'\n" @@ -966,46 +1058,78 @@ msgstr "" msgid "write a single word" msgstr "zapísať jedno slovo" -#: src/cmd/print.c:62 +#: src/cmd/print.c:68 #, c-format msgid " No. %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" msgstr " Č. %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" -#: src/cmd/print.c:64 +#: src/cmd/print.c:72 src/cmd/print.c:75 src/cmd/print.c:79 +#, c-format +msgid "(%d) String conversion failed!\n" +msgstr "(%d) Konverzia reťazca zlyhala!\n" + +#: src/cmd/print.c:73 src/cmd/print.c:77 msgid "Manufacturer" msgstr "Výrobca" -#: src/cmd/print.c:64 +#: src/cmd/print.c:73 src/cmd/print.c:77 msgid "Part" msgstr "Súčiastka" -#: src/cmd/print.c:64 +#: src/cmd/print.c:73 src/cmd/print.c:77 msgid "Stepping" msgstr "Stupeň" -#: src/cmd/print.c:64 +#: src/cmd/print.c:73 src/cmd/print.c:77 msgid "Instruction" msgstr "Inštrukcia" -#: src/cmd/print.c:64 +#: src/cmd/print.c:73 src/cmd/print.c:77 msgid "Register" msgstr "Register" -#: src/cmd/print.c:74 src/part/part.c:309 +#: src/cmd/print.c:90 src/part/part.c:309 #, c-format msgid " %3d " msgstr " %3d " -#: src/cmd/print.c:87 -msgid "*" -msgstr "*" +#: src/cmd/print.c:101 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Active bus:\n" +"*%d: " +msgstr "" +"\n" +"Aktívna zbernica:\n" +"*%d: " + +#: src/cmd/print.c:106 +#, c-format +msgid "Error in bus area discovery at 0x%08llX\n" +msgstr "Chyba pri zisťovaní oblasti zbernice na adrese 0x%08llX\n" + +#: src/cmd/print.c:111 +#, c-format +msgid "\tstart: 0x%08X, length: 0x%08llX, data width: %d bit, (%s)\n" +msgstr "\tzačiatok: 0x%08X, dĺžka: 0x%08llX, šírka údajov: %d bitov, (%s)\n" + +#: src/cmd/print.c:113 +#, c-format +msgid "\tstart: 0x%08X, length: 0x%08llX, data width: %d bit\n" +msgstr "\tzačiatok: 0x%08X, dĺžka: 0x%08llX, šírka údajov: %d bitov\n" + +#: src/cmd/print.c:128 +#, c-format +msgid "*%d: " +msgstr "*%d: " -#: src/cmd/print.c:88 +#: src/cmd/print.c:130 #, c-format msgid "%d: " msgstr "%d: " -#: src/cmd/print.c:99 +#: src/cmd/print.c:141 #, c-format msgid "" "Usage: %s [chain|bus]\n" @@ -1015,12 +1139,12 @@ msgid "" "part number and current (active) instruction and data register.\n" msgstr "" "Použitie: %s [chain|bus]\n" -"Zobraziť sav JTAG reťazca.\n" +"Zobraziť stav JTAG reťazca.\n" "\n" "Zobraziť zoznam súčiastok zapojených v JTAG reťazci vrátane čísla\n" "súčiastky a aktuálnej (aktívnej) inštrukcie a dátového registra.\n" -#: src/cmd/print.c:109 +#: src/cmd/print.c:151 msgid "display JTAG chain list/status" msgstr "zobraziť zoznam/stav JTAG reťazca" @@ -1109,7 +1233,7 @@ msgstr "" "Použitie: %s SIGNÁL SMER [DÁTA]\n" "Nastaviť stav signálu vo vstupnom BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" -"SIGNÁL názov signálua (zo súboru JTAG deklarácií)\n" +"SIGNÁL názov signálu (zo súboru JTAG deklarácií)\n" "SMER požadovaný smer signálu; možné hodnoty sú: 'in' alebo 'out'\n" "DÁTA želaná hodnota výstupného signálu ('0' alebo '1'); použité len\n" " ak SMER je 'out'\n" @@ -1251,61 +1375,61 @@ msgstr "Chyba: Nedostatok pamäte!\n" msgid "Detecting DR length for IR %s ... " msgstr "Detekujem dĺžku DR pre IR %s ... " -#: src/flash.c:80 +#: src/flash.c:82 #, c-format msgid "unknown flash - vendor id: %d (0x%04x)\n" msgstr "neznáma flash pamäť - id dodávateľa: %d (0x%04x)\n" -#: src/flash.c:93 +#: src/flash.c:95 msgid "Note: Supported configuration is 2 x 16 bit or 1 x 16 bit only\n" msgstr "Poznámka: Podporovaná konfigurácia je len 2 x 16 bitov alebo 1 x 16 bitov\n" -#: src/flash.c:104 +#: src/flash.c:106 msgid "Flash not supported!\n" msgstr "Nepodporovaná flash pamäť!\n" -#: src/flash.c:119 src/flash.c:246 src/flash.c:352 +#: src/flash.c:121 src/flash.c:269 src/flash.c:378 msgid "no flash driver found\n" msgstr "ovládač pre flash pamäť nebol nájdený\n" -#: src/flash.c:130 +#: src/flash.c:132 msgid "Invalid sync sequence!\n" msgstr "Neplatná synchronizačná sekvencia!\n" -#: src/flash.c:148 src/flash.c:364 +#: src/flash.c:150 src/flash.c:390 #, c-format msgid "block %d unlocked\n" msgstr "blok %d odomknutý\n" -#: src/flash.c:149 src/flash.c:271 src/flash.c:365 +#: src/flash.c:151 src/flash.c:297 src/flash.c:391 #, c-format msgid "erasing block %d: %d\n" msgstr "vymazávam blok %d: %d\n" -#: src/flash.c:153 src/flash.c:259 src/flash.c:357 +#: src/flash.c:155 src/flash.c:285 src/flash.c:383 msgid "program:\n" msgstr "programovanie:\n" -#: src/flash.c:161 src/flash.c:201 +#: src/flash.c:163 src/flash.c:203 msgid "Error: premature end of file\n" msgstr "Chyba: neočakávaný koniec súboru\n" -#: src/flash.c:164 src/flash.c:204 +#: src/flash.c:166 src/flash.c:206 #, c-format msgid "record: start = 0x%08X, len = 0x%08X, checksum = 0x%08X\n" msgstr "záznam: začiatok = 0x%08X, dĺžka = 0x%08X, kontrolná suma = 0x%08X\n" -#: src/flash.c:168 src/flash.c:208 +#: src/flash.c:170 src/flash.c:210 msgid "Error: Invalid record length!\n" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" -#: src/flash.c:175 src/flash.c:215 src/flash.c:278 src/flash.c:324 -#: src/readmem.c:97 +#: src/flash.c:177 src/flash.c:217 src/flash.c:304 src/flash.c:350 +#: src/readmem.c:102 #, c-format msgid "addr: 0x%08X" msgstr "adresa: 0x%08X" -#: src/flash.c:180 src/flash.c:290 +#: src/flash.c:182 src/flash.c:316 msgid "" "\n" "flash error\n" @@ -1313,11 +1437,11 @@ msgstr "" "\n" "chyba flash\n" -#: src/flash.c:192 src/flash.c:301 +#: src/flash.c:194 src/flash.c:327 msgid "verify:\n" msgstr "kontrola:\n" -#: src/flash.c:221 +#: src/flash.c:223 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1326,7 +1450,7 @@ msgstr "" "\n" "chyba pri kontrole: 0x%08X vs. 0x%08X na adrese %08X\n" -#: src/flash.c:230 src/flash.c:334 src/flash.c:370 src/readmem.c:104 +#: src/flash.c:232 src/flash.c:360 src/flash.c:396 src/readmem.c:109 msgid "" "\n" "Done.\n" @@ -1334,11 +1458,11 @@ msgstr "" "\n" "Hotovo.\n" -#: src/flash.c:253 +#: src/flash.c:279 msgid "Out of memory!\n" msgstr "Nedostatok pamäte!\n" -#: src/flash.c:270 +#: src/flash.c:296 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1347,11 +1471,11 @@ msgstr "" "\n" "blok %d odomknutý\n" -#: src/flash.c:313 +#: src/flash.c:339 msgid "Error during file read.\n" msgstr "Chyba pri čítaní zo súboru.\n" -#: src/flash.c:329 +#: src/flash.c:355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1364,7 +1488,7 @@ msgstr "" "načítané: 0x%08X\n" "očakávané: 0x%08X\n" -#: src/flash.c:348 src/flash.c:361 +#: src/flash.c:374 src/flash.c:387 #, c-format msgid "addr: 0x%08X\n" msgstr "adresa: 0x%08X\n" @@ -1389,7 +1513,7 @@ msgstr "" #: src/jtag.c:274 #, c-format msgid "" -"Warning: %s may damage your hardware! Type \"quit\" for exit!\n" +"Warning: %s may damage your hardware! Type \"quit\" to exit!\n" "\n" msgstr "" "Upozornenie: %s môže poškodiť váš hardvér! Napíšte \"quit\" pre ukončenie!\n" @@ -1440,25 +1564,29 @@ msgstr "%%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" msgid "(none)" msgstr "(nič)" -#: src/readmem.c:62 +#: src/readmem.c:61 +msgid "Error: Bus width detection failed\n" +msgstr "Chyba: Detekcia šírky zbernice zlyhala\n" + +#: src/readmem.c:67 msgid "Unknown bus width!\n" msgstr "Neznáma šírka zbernice!\n" -#: src/readmem.c:69 +#: src/readmem.c:74 #, c-format msgid "address: 0x%08X\n" msgstr "adresa: 0x%08X\n" -#: src/readmem.c:70 +#: src/readmem.c:75 #, c-format msgid "length: 0x%08X\n" msgstr "dĺžka: 0x%08X\n" -#: src/readmem.c:73 +#: src/readmem.c:78 msgid "length is 0.\n" msgstr "dĺžka je 0.\n" -#: src/readmem.c:77 +#: src/readmem.c:82 msgid "reading:\n" msgstr "čítam:\n" @@ -1466,7 +1594,7 @@ msgstr "čítam:\n" msgid "Arcom JTAG Cable" msgstr "JTAG kábel Arcom" -#: src/tap/cable/byteblaster.c:97 +#: src/tap/cable/byteblaster.c:126 msgid "Altera ByteBlaster/ByteBlaster II/ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable" msgstr "JTAG kábel Altera ByteBlaster/ByteBlaster II/ByteBlasterMV pre paralelný port" @@ -1478,18 +1606,22 @@ msgstr "Xilinx DLC5 JTAG paralelný kábel III" msgid "ETC EA253 JTAG Cable" msgstr "JTAG kábel ETC EA253" -#: src/tap/cable/ei012.c:100 +#: src/tap/cable/ei012.c:102 msgid "ETC EI012 JTAG Cable" msgstr "JTAG kábel ETC EI012" -#: src/tap/cable/keithkoep.c:105 +#: src/tap/cable/keithkoep.c:109 msgid "Keith & Koep JTAG cable" msgstr "JTAG kábel Keith & Koep" -#: src/tap/cable/mpcbdm.c:100 +#: src/tap/cable/mpcbdm.c:106 msgid "Mpcbdm JTAG cable" msgstr "JTAG kábel Mpcbdm" +#: src/tap/cable/triton.c:111 +msgid "Ka-Ro TRITON Starterkit II (PXA255/250) JTAG Cable" +msgstr "JTAG kábel pre Ka-Ro TRITON Starterkit II (PXA255/250)" + #: src/tap/cable/wiggler.c:104 msgid "Macraigor Wiggler JTAG Cable" msgstr "JTAG kábel Macraigor Wiggler"